![]() |
* First Frost * My garden died tonight A victim of the seasons I saw the roses hard and brittle in the morning captured in ephemeral eternity A crystal thin and tender that shatters at the lightest breath Yellow roses, yellow leaves, falling Slake and rotting lie the bodies headless stems kissing their grave I sigh and fetch my rake and barrow. My garden died tonight. |
| * I chelch vinui * Sant nín firn ne daw hen Firith i dhagnir dín Cennin i meril nyrn a silivren ned aur gennin vi uir then Heledh gelair, thlain a ú-vell i ristannen na i thûl voewain Meril velin, laiss velin, dannol Dengin a thoe caethar i thraiw tailch ben-dhýl mibiel i harch în Thûl dhem, a tegin i naid nín e-hant I hant nín firn ne daw. |
* The first bitter cold * My garden died this night The season of fading its slayer I saw the roses hard and glittering white in [the] morning caught in a short eternity Brilliant glass, thin and not strong that is cleaved by the softest breath Yellow roses, yellow leaves, falling Slain and rotten lie the bodies headless stems kissing their grave A sad breath, and I bring my garden things My garden died during [the] night |